Username:

Password:

Strony: [1]
  Drukuj  
Autor Wątek: Polonizacja FOnline: 2238  (Przeczytany 970 razy)
BeF1990
Nowy użytkownik
*

Reputacja +1/-0
Płeć: Mężczyzna
Wiadomości: 3


Był taki jeden, co grafiką lubiał się bawić...


Zobacz profil WWW
« : Sierpień 28, 2009, 04:53:13 »


Poszukujemy chętnych do polonizacji FOnline: 2238...
Pomysł powstał na forum Trzynastego Schronu. Chętnych na razie nie jest wielu, więc prosimy o udzielanie się na tym wątku. Wszystkich chętnych prosimy o wpisy...
Więcej informacji zamieścimy gdy będzie już wystarczająca ilość chętnych do udziału w naszym przedsięwzięciu.

Pamiętajcie, że chodzi tu o polonizację nieoficjalnego Fallouta Online... Warto się postarać, bo jest o co. Uśmiech

PS. Ja dodam tylko od siebie, że jestem osobą odpowiedzialną za logo do FOnline: 2238, które dzięki pomocy Morbida stało się oficjalnym logiem tego moda.
« Ostatnia zmiana: Sierpień 28, 2009, 05:20:17 wysłane przez BeF1990 » Zapisane

"Może nie zrobimy więcej niż jesteśmy w stanie, ale postarajmy się, żeby to nie było dużo mniej."
Quinn
Administrator
Nowy użytkownik
*****

Reputacja +5/-0
Płeć: Mężczyzna
Wiadomości: 21



Zobacz profil
« Odpowiedz #1 : Sierpień 28, 2009, 07:48:58 »

W pełni popieram. : )
Zapisane
BeF1990
Nowy użytkownik
*

Reputacja +1/-0
Płeć: Mężczyzna
Wiadomości: 3


Był taki jeden, co grafiką lubiał się bawić...


Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #2 : Sierpień 29, 2009, 08:32:17 »

Poparcie oczywiście jest wskazane, ale wszelka pomoc była by bardziej mile widziana... Wiec dalej zachęcamy wszystkich do pomocy.
Zapisane

"Może nie zrobimy więcej niż jesteśmy w stanie, ale postarajmy się, żeby to nie było dużo mniej."
Quinn
Administrator
Nowy użytkownik
*****

Reputacja +5/-0
Płeć: Mężczyzna
Wiadomości: 21



Zobacz profil
« Odpowiedz #3 : Sierpień 29, 2009, 11:29:51 »

By jednak ktoś zauważył apel, warto o nim napisać w widocznym miejscu. Niestety w projekcie pomóc nie mogę z braku czasu. Mrugnięcie
Zapisane
setaneiro
Moderator Globalny
Nowy użytkownik
*****

Reputacja +2/-0
Wiadomości: 5


Przybysz


Zobacz profil
« Odpowiedz #4 : Sierpień 29, 2009, 12:52:49 »

Pamiętajcie, że chodzi tu o polonizację nieoficjalnego Fallouta Online... Warto się postarać, bo jest o co. Uśmiech
Warto, ruska wersja z poprzednich testów nic a nic mnie nie ruszyła. Ta może coś zmieni.

Swoją drogą... adresujcie 13S jako trzynasty-schron.net Mrugnięcie
Zapisane
BeF1990
Nowy użytkownik
*

Reputacja +1/-0
Płeć: Mężczyzna
Wiadomości: 3


Był taki jeden, co grafiką lubiał się bawić...


Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #5 : Wrzesień 09, 2009, 11:00:54 »

Cieszę się z faktu, iż temat spotkał się z Waszym zainteresowaniem, ale prosił bym o wpisywanie tu swojej chęci dołączenia do nas.
Komentarze i uwagi są wartościowe, ale teraz liczy się dla nas tylko ilość chętnych osób...


EDIT1: Dziękuje Strefie X-12 za wspieranie naszego projektu... Uśmiech News u Was może nam bardzo pomóc, liczymy że dzięki temu znajdziemy więcej chętnych.

Jeśli są jacyś chętni, którzy z jakiś względów nie chcą/nie mogą udzielić się na forum, proszę o kontakt pod tym adresem: opkt2006@yahoo.pl



EDIT2:
Nadal czekamy na chętne osoby chcące wziąć udział w projekcie Polonizacji FOnline: 2238, jak na razie jesteśmy we wczesnej fazie organizacyjnej, ale pierwsze prace już ruszyły.
Szukamy osób które posiadają jedną z poniższych umiejętności (albo i kilka):

- Znają język Angielski na tyle, że mogą tłumaczyć oraz dokonywać korekty (to już opcjonalne ale mile widziane).

- Znają język Polski na tyle dobrze, że są w stanie dokonywać korekty językowej (ortografii, gramatykii, interpunkcji itd.).

- Znają język Rosyjski (zawsze się przyda).

- Umieją grzebać w plikach Falloutów.

Wszystkich chętnych prosimy o zgłaszanie się w tym temacie.
Zapisane

"Może nie zrobimy więcej niż jesteśmy w stanie, ale postarajmy się, żeby to nie było dużo mniej."
Kanatis
Nowy użytkownik
*

Reputacja +0/-0
Wiadomości: 6


Przybysz


Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #6 : Wrzesień 26, 2009, 09:32:34 »

Z chęcią Was wesprzemy w tym działaniu:

http://www.cyberpunk.org.pl
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 26, 2009, 09:37:47 wysłane przez Kanatis » Zapisane

moonfall84
Nowy użytkownik
*

Reputacja +0/-0
Wiadomości: 1

Przybysz


Zobacz profil WWW
« Odpowiedz #7 : Październik 01, 2009, 08:00:49 »

Cytat: autor
- Znają język Angielski na tyle, że mogą tłumaczyć oraz dokonywać korekty (to już opcjonalne ale mile widziane).

- Znają język Polski na tyle dobrze, że są w stanie dokonywać korekty językowej (ortografii, gramatykii, interpunkcji itd.).

Chętnie pomogę w wolnej chwili. Dwie powyższe umiejętności mam opanowane. Gorzej z rosyjskim i z wnikaniem do plików Fallouta (programistą nie jestem).

Pisać na maila najlepiej Mrugnięcie
Zapisane
Vandelshoff
Nowy użytkownik
*

Reputacja +1/-0
Płeć: Mężczyzna
Wiadomości: 2



Zobacz profil
« Odpowiedz #8 : Grudzień 17, 2009, 09:40:43 »

- Znają język Angielski na tyle, że mogą tłumaczyć oraz dokonywać korekty (to już opcjonalne ale mile widziane).

- Znają język Polski na tyle dobrze, że są w stanie dokonywać korekty językowej (ortografii, gramatykii, interpunkcji itd.).


Polecam się, zwłaszcza z redagowaniem polskich tekstów.
Kontakt ze mną poprzez Prywatne Wiadomości na forum,
lub poprzez maila: pkarwat91@gmail.com
« Ostatnia zmiana: Grudzień 17, 2009, 09:42:17 wysłane przez Vandelshoff » Zapisane

"Za poważny może miałem stosunek do powagi, zanadto przeceniłem dorosłość dorosłych."
Strony: [1]
  Drukuj  
 
Skocz do: